Foto: LETA

Valsts pārvaldes valodas tehnoloģiju platformas "Hugo.lv" izveidē investēti 1,5 miljoni eiro, no kuriem 85% ir Eiropas Savienības (ES) līdzfinansējums, trešdien valsts pārvaldes valodas tehnoloģiju platformas "Hugo.lv" atklāšanā sacīja Kultūras informācijas sistēmu centra "Hugo.lv" projekta vadītājs Jānis Ziediņš.

Viņš atzina, ka Latvija ir pirmā Eiropas valsts, kas izveidojusi šādu platformu. ""Hugo.lv" būs digitāls pienesums ne tikai Latvijai, bet arī visai Eiropai. Tas būs būtisks atbalsts arī valsts pārvaldei, kura ar platformas palīdzību dokumentus no latviešu valodas uz angļu vai krievu valodu spēs pārtulkot īsā laikā," teica Ziediņš, piebilstot, ka "Hugo.lv" atpazīs tekstu ne tikai no dokumentiem, bet arī audioierakstiem un interneta portāliem, kā arī atpazīs specifiskus terminus.

Pēc Ziediņa paustā, "Hugo.lv" piedāvās tulkošanas un runas sīkrīkus, tulkošanas logrīkus, runas moduli, tulkošanas saskarni API, kā arī SDL spraudņus.

"Veidojot projektu, mūsu mērķis bija veicināt valsts pārvaldes efektivitāti - galvenokārt padarīt informācijas sistēmas darbu produktīvāku. Taču "Hugo.lv" ir radīts ne tikai valsts pārvaldei, bet gan ikvienam, kam nepieciešams inteliģents tulkošanas atbalsts," skaidroja Ziediņš.

Tāpat viņš uzsvēra, ka "Hugo.lv" ir ne tikai interneta platforma, bet arī mobilā lietotne, kas bez maksas pieejama operētājsistēmu "Android" un "iOS" ierīcēs.

Valsts pārvaldes valodas tehnoloģiju platforma "Hugo.lv" pilnveidota projektā "Mašīntulkošana" ar Eiropas Savienības līdzfinansējumu. Projektu īstenojis Kultūras informācijas sistēmu centrs sadarbībā ar "Tilde".

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!