Foto: Publicitātes attēli

Zolitūdes traģēdijā cietušo biedrība "Zolitūde 21.11." pilnsapulcē ar vienbalsīgu atbalstu pieņēmusi lēmumu atteikties no tiesas procesa sinhronas tulkošanas krievu valodā, portālu "Delfi" informēja biedrības vadītāja Regīna Ločmele-Luņova.

Jau ziņots, ka lietu turpinās skatīt 1. martā pulksten 10:00 Ķīpsalas izstāžu zālē.

Biedrība skaidro, ka atteikšanās no sinhronās tulkošanas mērķis ir izdarīt visu iespējamo, lai Zolitūdes krimināllieta tiktu izskatīta pēc iespējas ātrākajos termiņos. "Biedrība pati organizēs nepieciešamo procesa izskaidrošanu tiem cietušajiem, kuriem ir problēmas ar valsts valodas zināšanām," informē biedrības pārstāve.

Lūgums par atteikšanos no sinhrona tulkojuma tiks paziņots tiesai arī ar cietušo pārstāvju un advokātu palīdzību.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!