Foto: Publicitātes foto

Bērnu grāmatu izdevniecībā "Liels un mazs" iznācis igauņu rakstnieka Andrusa Kivirehka (Andrus Kivirähk) stāsts pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērniem "Oskars un lietas" Maimas Grīnbergas tulkojumā un ar igauņu mākslinieces Annes Pikovas (Anne Pikkov) ilustrācijām.

Grāmatas varonim Oskaram vasara jāpavada laukos pie vecmāmiņas, kur viņam viss šķiet svešs un garlaicīgs – arī vecmāmiņa un kaimiņu bērni, turklāt mājās aizmirsies mobilais telefons. Par laimi zēns spēj rast izeju no bezcerīgās situācijas – paša uzmeistarots koka telefons, kas ļauj sarunāties ar lietām, padara viņa dzīvi interesantu un vienlaikus palīdz atrast ceļu uz saprašanos ar vecmāmiņu. Oskars pats rada sev pasauli, kur viņš ir vajadzīgs.

"Andruss Kivirehks šajā grāmatā valdzinoši sapludina fantāziju un realitāti, humoru un skumjas, aizraujošākus un liriskākus mirkļus. Bērnu vientulība, paaudžu atsvešināšanās, priekšrokas došana darbam, nevis tuvībai starp cilvēkiem, cerību saglabāšana arī pašā bezcerīgākajā situācijā – tie ir tikai daži no jautājumiem, kam rakstnieks pievērš lasītāja uzmanību," raksta igauņu kritika.

Pateicoties tulkotājiem Maimai Grīnbergai un Guntaram Godiņam, Andruss Kivirehks Latvijā iemantojis tikpat lielu atpazīstamību kā Igaunijā. Tulkots ir gan ģimenes piedzīvojumu stāsts "Sirli, Sīms un noslēpumi" (Liels un mazs, 2009), gan grāmatas par suņu meiteni Loti, kura pazīstama arī no animācijas filmām, gan stāstu krājumi "Kaka un pavasaris (Liels un mazs, 2012) un "Karnevāls un kartupeļu salāti" (Liels un mazs, 2016). Savukārt režisors Jānis Znotiņš par iestudējumu "Kaka un pavasaris" saņēmis Spēlmaņu nakts balvu par labāko izrādi bērniem, un ir iestudējis arī stāstus no grāmatas "Karnevāls un kartupeļu salāti". Jau divas reizes Andruss Kivirehks Rīgā saņēmis Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!